11:24

sexual attraction? in this economy?
Нас сегодня на английском учили здороваться ^^ Училка (студентка-практикантка, не повезло, бедненькой, на нас нарваться) была в ужасе, когда выяснила, что здороваться большая часть класса (99%, если быть точной) умеет только при помощи "Hello".
На следующем занятии будем учиться прощаться))

@темы: обычный жизненный бред, crazy world, позитив, обо мне, любимой

Комментарии
09.10.2009 в 11:32

умеет только при помощи "Hello".
А что этой странной женщине еще нужно было?
09.10.2009 в 11:37

sexual attraction? in this economy?
Водяница она нас пытается научить разговорному английскому - давала всякие фразочки, при помощи которых в англии/америке здороваются)) Ну типа "Nice to see you" и т.д.
09.10.2009 в 11:42

Рид заинька, гений и в бронежилете
Неплохо. :yes:
Лично меня последние полгода изучения настолько сквикала профессиональная лексика (хотя профильных знаний по этим темам у нас еще не было), что на языке вертелось только пресловутое «F... you!»
09.10.2009 в 11:50

sexual attraction? in this economy?
Водяница «F... you!» О. я так привыкла к этой фразе после DLM, что теперь себя одергивать приходится, чтобы не ляпнуть где-нибудь в приличном обществе))
09.10.2009 в 11:54

Рид заинька, гений и в бронежилете
А для меня это вполне нормальная фраза просто писать в английской раскладке очень не люблю
09.10.2009 в 12:06

sexual attraction? in this economy?
Водяница "Почему я ненавижу америкосов? Да потому, что этим уродам раскладку переключать не надо!!!" © :D
09.10.2009 в 15:23

Да, милок, я хочу быть бякой! Конечно, говорю, у меня в пюре комков не бывает! (с)
Была у нас как-то одн практикантка.
F.. you-F.. off! вот тебе и привет-пока.
09.10.2009 в 17:04

sexual attraction? in this economy?
09.10.2009 в 17:41

Рид заинька, гений и в бронежилете она нас пытается научить разговорному английскому
Мой разговорный английский почерпнут из сериалов "Дживс и вустер", "Blackadder" и "Хауса2 отчасти))))
09.10.2009 в 18:45

sexual attraction? in this economy?
Ferryn аналогично ^^ + фики))
09.10.2009 в 22:20

Я ни на чём не настаиваю, но пусть будет по-моему...
хи!
я помню, что когда начала изучать итальянский, меня очень поразило, что всем привычное "чао!" носителями поголовно используется не только как прощание, но и как приветствие...
до сих пор морока в некоторых текстах понять, что же имеется ввиду. Иногда даже из контекста не видно.

для прощания, по-моему, как-то меньше вариантов, чем для приветствия
мне больше всего нравилось take care =)
10.10.2009 в 08:57

sexual attraction? in this economy?
lasource мрр, итальянский... ^^ я тоже хочу его выучить как второй. Или испанский.
take care ага, я запомню))
10.10.2009 в 16:33

Я ни на чём не настаиваю, но пусть будет по-моему...
Рид заинька, гений и в бронежилете

итальянский куда как мелодичнее испанского
на мой слух ;)
10.10.2009 в 16:40

sexual attraction? in this economy?
lasource буду думать))
10.10.2009 в 17:08

для прощания, по-моему, как-то меньше вариантов, чем для приветствия мне больше всего нравилось take care =)
Да, наши английские друзья всегда так прощаются и меня приучили)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии